Где познакомиться Бакиханова

Экскурсия «Другой Баку»
Contents:
  1. Места для семейного отдыха в Баку | Отдых с детьми, что посмотреть с ребенком в Баку
  2. Хотите узнать как провести время с детьми в других городах?
  3. Куда пойти с детьмив в Баку

При кызылбашском владычестве Хасан-Джалаляны сохранили своё положение меликов хаченских…. In the Republic of Azerbaijan, the long Soviet practice of historic falsification has left a legacy which has distorted both the views of many Azerbaijanis of Iran and the true nature of their cultural, ethnic and historic connections.

Содержание

The following are some examples of this process of falsification, which, incidentally, in the last few years, has been picked up and given new credence by a number of Western commentators. Lacking any sources written in Azeri-since the Azeri alphabet was created in the twentieth century,6 and refusing, for obvious reasons, to cite Armenian sources, they had to rely on sources written in Persian, Arabic, and Russian, among others. These have been edited to remove references to Armenians and have been distributed in large numbers in recent years. When utilizing such sources, the researchers should seek out pre-Soviet editions wherever possible.

The extremely limited nature of the originally available Albanian epigraphic remains was such that it was possible also, for example, to decipher and read the Mingechaur inscription on the pedestal as Azerbaijanian i. Such falsifications, pseudoscientific discoveries, and conclusions are not only formidably shortsighted but also rather dangerous, especially for the development of interethnic and international relations in multiethnic Dagestan and the Caucasus.

Можно ли считать серьезным исследователя, который обвиняет своих оппонентов в неверном представлении точек зрения предшественников и для этого приводит неполную фразу С. Юшкова: «Нельзя думать, что Албания при Страбоне занимала только долину по левому течению реки Куры»34, пытаясь создать у читателя впечатление, будто учёный настаивал на вхождении в Албанию и правобережья с. В действительности, С. Юшков полемизировал с А.

Яновским, помещавшим Албанию лишь на левобережной равнине вплоть до Кавказских гор, и доказывал вхождение в эту страну также и большей части Дагестана. Далее в книге читаем: «X. Хюбшманн и И. Маркварт вообще считали Сюник албанской областью» с. Даётся ссылка только на с. Конечно, несерьезна уверенность Ф. Мамедовой в том, что вхождение Сюника в Албанию можно доказать ссылками на авторитеты, минуя материал источников. Но самое интересное то, что ни Г. Гюбшманн, ни И. Маркварт не относили Сюник к Албании. Гюбшманна нет даже слова «Сюник» Приписанного ему утверждения нет и на других страницах работы немецкого филолога, так же как и в фундаментальном историко-географическом исследовании И.

Как же понимать такого рода «аргументацию»? Стефан Сюнийский отмечал, что в его время в Сюнике и Арцахе говорили на сюнийском и арцахском языках» с. Даётся ссылка на издание «Толкования» Степаноса Сюнеци Если допустить, что Ф. Мамедова прочитала текст на армянском языке и постигла его смысл, то это её утверждение трудно охарактеризовать иначе, как ложное. В соответствующем разделе армянский учёный VIII в. Оказывается, что Павстос Бузанд, изложивший примерно в х гг. Но как может труд, созданный в х гг. Мамедовой — в конце V в. Мамедова приводит этот фрагмент по русскому переводу: «Предприняли мы это дело в году армянского летосчисления: вычтя цикл в года , будет год по календарю, который называется у нас Малым календарём, а по греческому летосчислению—в году то есть г.

Как видим, в оригинале нет взятого в переводе в скобки местоимения «у нас». Его добавил переводчик Судебника на русский язык А. Паповян, чтобы прояснить текст. При этом 3. Буниятов ссылается на книгу М. Орманяна «Армянская церковь» Москва, , с. Эти слова принадлежат самому 3.

Буниятову с. Иного мнения о причине исчезновения агванской письменности придерживается цитируемый 3. Буниятовым академик А. Шанидзе, говоря: «Письменность эта продолжала… существовать и после покорения страны арабами в VII веке, в период постепенного перехода албанцев в мусульманство и их денационализации, усилившейся с X века и принявшей угрожающие размеры в монгольскую эпоху».

Буниятовым на с. Шанидзе «Новооткрытый алфавит Кавказских албанцев и его значение для науки», стр. Вот вам четкий ответ А. Шанидзе на вопрос о причине исчезновения агванской письменности. Эта цитата с приведенными в кавычках словами «законы Моисея» отсылает читателя к переводу «Истории» Киракоса Гандзакеци см. Тер-Григоряна, стр. Чтобы ясно представить себе научно-исследовательские методы З.

Буниятова и неряшливое отношение к редакторской работе 3. Ямпольского, нам хотелось бы воочию познакомиться с той нелепостью, куда отсылают они читателя, выяснить, достаточно ли научны основания, за которые они так энергично цепляются.


  1. где найти женщину Нахичевань.
  2. Фальсификация истории в Азербайджане — Википедия!
  3. Бакиханова сайт для знакомств.
  4. Путешествия А.Бакиханова по странам Востока ().
  5. Навигация по записям?

ССР, на которого опираются 3. Буниятов и 3. Внимательный читатель без труда заметит, как произвольно обращаются автор и редактор его с источниками, как они жонглируют для обоснования своей лженаучной концепции. Что же им удалось «научно» обосновать?

Места для семейного отдыха в Баку | Отдых с детьми, что посмотреть с ребенком в Баку

Они лишь переставили одни обороты, другие—разъединили, словечка два заменили или поместили в кавычах. В результате получился новый текст-конгломерат с тенденцией отрицания армянского происхождения «Судебника». Нетрудно заметить, что 3. Буниятов, «переработал» первоисточник. Искажая ясные и четкие сведения историка, он создаёт компилятивный текст, заключает его в кавычки и со спокойной совестью отсылает читателей к соответствующей странице русского перевода, не забывая даже указать на страницу английского перевода.

Это уже, как говорится, своеобразный «новаторский» подход к первоисточнику, авторское право на который, бесспорно, принадлежит 3. Разумеется, мы вовсе не считаем, что никто не вправе усомниться в правильности того или другого сведения древних историков. Но в таких случаях добросовестный исследователь обязан ознакомиться со всеми первоисточниками и ещё раз проверить все сообщения о событии, вызвавшем его сомнения, уметь отделить главное от второстепенного и только после этого критическим анализом источников подкрепить свои новые выводы.

Хотите узнать как провести время с детьми в других городах?

Однако, как видим, эти элементарные правила, обязательные в любом научном труде, вовсе не касаются 3. Сосредоточив все своё внимание на выстроенном им самим отрывке Истории Мовсеса Каганкатваци и умышленно умалчивая: о других многочисленных свидетельствах как армянских, так и других авторов, 3. Буниятов старается навязать читателю свою версию о том, будто сожжение армянских князей и вельмож арабскими завоевателями в г.


  • где найти девушку Гарачухур.
  • О трудах А.Бакиханова по педагогике, философии и науке!
  • служба знакомство Саатлы.
  • женщина ищет пару Шеки.
  • Хотите узнать как провести время с детьми в других городах??
  • Далее, с целью придания некоторой правдоподобности своим словам, он обрывает повествование историка и сразу же после упоминания о сожжении армянских князей в Нахичеване ставит точку. Между тем, в тексте историк продолжает свой рассказ о сожжении князей «и в местечке Храм». Буниятов делает это совершенно сознательно.

    Из текста он выбрасывает два весьма важных упоминания, чтобы затем на искаженных строках построить свою версию о другом Нахичеване.

    Где знакомиться с девушками? Подходы или сайты знакомств?

    Так, из свидетельства Мовсеса Каганкатваци он пропускает слово «город», весьма определенно характеризующее Нахичеван, и упоминание о местечке Храм. Цель этой «операции» ясна. Из нескольких Нахичеванов, находящихся в Армении в районе Кагызмана в Карсской области, в окрестностях города Ани и в Карабахе, близ города Шуши , с древних времен «городом» назывался только лишь Нахичеван на Араксе.

    Опуская термин «город» из сообщения историка, 3. Буниятов оправдывает свои поиски другого Нахичевана. Для Буниятова серьезной помехой явилось и «местечко Храм», которое также изымается им из контекста. Буниятов начинает искать другой Нахичеван и, хотя у него имелись большие возможности выбрать даже Нахичеван на Дону, он все же скромно останавливается на небольшом селении Нахичеван в районе Кагызмана, к которому поспешно прикрепляет термин «город».

    Вот что он заявляет со всего безапелляционностью: «Таким образом ясно, что описываемые в источниках действия арабского полководца—разгром византино-армянских войск, пленение армянских князей и сожжение их в храме Нахичевана—все это никакого отношения к Нахичевану—на Араксе не имеет».

    Буниятов полагает, что искажением Мовсеса Каганкатваци и нехитрой фальсификацией нехитрых эпизодов истории он вполне достигает искомой цели. Об этом недвусмысленно сообщает персоязычный аноним XIII в. Геюшев цитирует это сообщение из вторых рук, притом недобросовестно, опуская то, что ему не подходит. Таким образом, определение орнаментики хачкаров из Нораванка как азербайджанской просто неверно, если не сказать фальшиво.

    Непонятно, зачем понадобилось авторам искажать смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства, легко и бездумно «присоединяя» его то к уже не существовавшему в то время искусству Албании а в понимании авторов—к искусству Азербайджана , то непосредственно к искусству Азербайджана. Отмечая в качестве азербайджанской щедрости «добровольный» отказ Азербайджанской Демократической Республики в г.

    Таким образом, празднование юбилея Нахичевани стало хорошим поводом для переписывания истории Закавказья не только с одобрения, но даже по поручению президента Азербайджана. Ошибка в сносках? Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Оригинальный текст англ. Также азербайджанскими историками утверждается, что армяне появились в Карабахе после года и что армянские могилы в Карабахе не имеют датировки старше лет на год. Шнирельман В. Однако исторические источники показывают, что армяне являлись большинством населения Нагорного Карабаха и до —гг. Так, например, американский историк Джордж Бурнутян, анализируя результаты переписи населения Карабахского ханства , проведённой русскими властями в первой половине года , указывает, что армянское население ханства было в основном сосредоточено в 8 из 21 магалов районов , из которых пять Гюлистан, Джраберд, Хачен, Варанда, Дизак — то есть армянские меликства с подавляющим преобладанием армянского населения — составляют современную территорию Нагорного Карабаха , а ещё три были расположены в Зангезуре.

    В году в Петербурге были опубликованы официальные данные о численности населения Кавказа.

    Куда пойти с детьмив в Баку

    Согласно этим данным, на всей территории Карабахского ханства проживало ок. При этом было чётко указано, что армянское население сосредоточено в основном в горных районах Карабаха обычно именуемых Нагорным Карабахом. George A. A Brief History of the Aghuank Region. Владимир Захаров. Историческая безграмотность, или Агрессивные устремления.

    Floor, Hasan Javadi. Kohl англ. Nationalism, politics, and the practice of archaeology. Bournoutian Архивировано 10 ноября года. Автор — старший профессор истории и политологии в Iona College, США [1] Один из авторов авторитетной энциклопедии Iranica [2] Архивная копия от 9 октября на Wayback Machine недоступная ссылка с [ дня] : « There are still a number of Persian manuscripts on Karabakh in the archives of Azerbaijan which have yet to be examined critically.